简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Abstract:Costco's CFO Richard Galanti said the sale of the ring helped to boost its earnings numbers in the most recent quarter.
A Costco shopper spent $400,000 on one of its diamond rings.
In an earnings call with investors on Thursday, Costco's CFO Richard Galanti called this out as being one of the biggest sales highlights in the most recent quarter. Bloomberg was first to report the news.
Costco is best known for offering discounts on items bought in bulk.
Visit Business Insider's homepage for more stories.
Costco saw an unusual boost to its sales in the most recent quarter after a shopper purchased one of its $400,000 diamond rings.
In an earnings call with investors on Thursday, Costco's CFO Richard Galanti called out this purchase as being one of its biggest sales highlights in the most recent quarter. Bloomberg was first to report the news.
Galanti didn't provide any detail on where or when the item was purchased or exactly which ring it was. A spokesperson for Costco did not immediately respond to Business Insider's request for comment.
There are currently 458 diamond rings listed on its site, costing between $99.99 for a 14kt gold diamond cut ring and up to $419,999.99 for a 10-carat diamond platinum solitaire ring – this could have been the pricey piece of jewellery that was purchased.
While Costco is best known for selling groceries and household products in bulk at bargain prices, its loyal members also use their memberships to book vacations, buy gas or even purchase cars.
Read more: 9 times when Costco is better than Amazon
It is known as one of the few retailers to successfully stave off the threat of Amazon; it recently beat out Amazon in a survey about customer satisfaction released by the American Consumer Satisfaction Index
This is because it managed to keep its members loyal by offering the best deals on products and keeping these consistent. It is able to do so because it can afford to have low margins on what it sells as it makes most of its profits off membership fees.
It also prides itself in offering a treasure-hunt experience, which is hard to replicate online.
一位好市多购物者在其中一个钻石戒指上花了40万美元。在周四与投资者的财报电话会议中,Costco的首席财务官理查德·加兰蒂称这是最大的销售亮点之一在最近一个季度。 Bloomberg是第一个报道这一消息的人。由于Costco以批量购买的商品提供折扣而闻名。访问Business Insider的主页以获取更多故事。 Costco看到其销售增长不寻常购物者购买40万美元钻石戒指之一的最近一个季度。在周四与投资者的财报电话会议中,Costco的首席财务官理查德加兰蒂称此次购买是最近一季度最大的销售亮点之一。 Bloomberg是第一个报道这个消息的人。 Galanti没有提供任何关于购买物品的地点或时间或者确切地说是戒指的细节。 Costco的发言人没有立即回应Business Insider的评论请求。目前在其网站上列出了458颗钻戒,14kt金钻石切割戒指售价99.99美元,10克拉钻石售价419,999.99美元铂金纸牌戒指 - 这可能是购买的昂贵珠宝首饰。尽管Costco以低廉的价格批量销售杂货和家用产品而闻名,但其忠诚的会员也使用其会员资格预订假期,购买天然气甚至购买汽车。阅读更多:当好市多比亚马逊更好时9倍。它被称为成功避开亚马逊威胁的为数不多的零售商之一;它最近在美国消费者满意度指数发布的一项关于客户满意度的调查中击败了亚马逊。这是因为它通过提供最优惠的产品和保持这些产品的一致性,成功地保持了会员的忠诚度。它能够做到这一点,因为它可以为其销售的产品提供低利润,因为它可以从会员费中获得大部分利润。它也以提供寻宝体验而自豪,这种体验难以复制Ø线。
Disclaimer:
The views in this article only represent the author's personal views, and do not constitute investment advice on this platform. This platform does not guarantee the accuracy, completeness and timeliness of the information in the article, and will not be liable for any loss caused by the use of or reliance on the information in the article.
Bill Gates warned Donald Trump before he took office of the dangers of a pandemic — and urged him to prioritize the US' preparedness efforts.
French luxury house Chanel is raising prices across the globe on its iconic handbags and some small leather goods.
Of the 100 largest US metro areas, Zillow found that 26 saw a month-over-month decrease in median listing price, ranging from 0.1% to 3.3%.
Before the coronavirus, luxury conglomerate LVMH was posting record-breaking revenues and sending Bernard Arnault's net worth soaring.