简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Netflix (NASDAQ:NFLX)(WKN: 552484) hat ein gutes Quartalszahlenwerk präsentiert. Das ist eine Sache, die wir aus dieser Woche mitnehmen sollten. Allerdings ist das bei Weitem nicht alles, nein, denn das Management hat auch einige Veränderungen angekündigt. Co-CEO Reed Hastings verlässt seine operative Aufgabe. Auch wenn das wesentlich ist: Es ist für mich nicht die (möglicherweise) größte Ankündigung.
Netflix (NASDAQ:NFLX)(WKN: 552484) hat ein gutes Quartalszahlenwerk präsentiert. Das ist eine Sache, die wir aus dieser Woche mitnehmen sollten. Allerdings ist das bei Weitem nicht alles, nein, denn das Management hat auch einige Veränderungen angekündigt. Co-CEO Reed Hastings verlässt seine operative Aufgabe. Auch wenn das wesentlich ist: Es ist für mich nicht die (möglicherweise) größte Ankündigung.
netflix(纳斯达克股票代码:nflx)(纳斯达克股票代码:nflx )公布了一系列稳健的收益结果。这是我们本周应该摆脱的一件事。然而,这还不是全部,不,因为管理层也宣布了一些变化。联席首席执行官里德黑斯廷斯将离开他的运营角色。虽然这很重要,但它(可能)对我来说不是最重要的公告。
Im Rahmen der Kommentierung der Quartalszahlen hat es weiterführende Äußerungen gegeben. Möglicherweise könnte es eine FAST-Variante von Netflix geben. Das heißt zwar nicht, dass das Management den Content verschenkt. Wohl aber, dass Verbraucher ihn (vielleicht) in Zukunft kostenlos abrufen können.
作为对季度数据的评论的一部分,还有进一步的声明。可能会有 netflix 的 fast 变体。这并不意味着管理层正在泄露内容。但是,消费者将来(也许)可以免费使用它。
Netflix: Bald kostenlos?
Co-CEO Ted Sarandos hat erste Andeutungen in diese Richtung getätigt. Netflix beobachte grundsätzlich den Markt und sei offen für eine FAST-Variante von Netflix. Hinter diesem Akronym stecken die Worte Free Ad-Support Television oder auf Deutsch und sinngemäß übersetzt: eine Abo-Variante, die monatlich kein Geld kostet, sondern ausschließlich mit Werbung finanziert ist.
netflix:即将免费?联合首席执行官泰德·萨兰多斯 (ted sarandos) 已在这方面做出了初步暗示。 netflix基本看盘了,开放了一个fast版本的netflix。这个首字母缩略词的背后是免费广告支持电视或德语翻译:一种订阅变体,每月不花任何钱,但完全由广告提供资金。
Derzeit verfolge das Management zwar andere strategische Ansatzpunkte. Unter anderem das Durchsetzen des Verbots zum Password-Sharing und die bisherigen werbefinanzierten Modelle stünden im Fokus des operativen Alltags. Eine solche Variante sei daher nicht kurzfristig in Planung. Aber offenbar ist man offen für diese Veränderung.
管理层目前正在寻求其他战略方法。其中,执行密码共享禁令和以前的广告融资模式是日常运营的重点。因此,短期内不会计划这种变体。但显然人们对这一变化持开放态度。
Im Markt gibt es erste Anbieter, die dieses Konzept verfolgen. Entsprechend ist es nur logisch, dass Netflix auch in diese Richtung denkt. Es zeigt aber auch, dass der Streaming-Markt sich in eine Gratis-Mentalität hineinentwickelt. Und dass die Anbieter die digitale Werbung sehr effizient nutzen müssen, wollen sie die früheren Abo-Preise kompensieren.
市场上有第一批供应商正在追求这一概念。据此,netflix也在朝这个方向思考,也就顺理成章了。但这也表明流媒体市场正在向自由心态演变。如果供应商想要补偿之前的订阅价格,他们必须非常有效地使用数字广告。
Der Markt verändert sich …
Für mich die entscheidendste Perspektive ist, dass sich der Markt im Wandel befindet. Im Streaming gibt es immer mehr Anbieter, die um einen nicht mehr so schnell wachsenden Kuchen konkurrieren. Durch den Wettbewerb scheint sich ein gewisser Preisdruck neben dem Content-Druck bemerkbar zu machen. Netflix ist demnach offen für alle Möglichkeiten, um diesem Druck entgegenzuwirken.
市场在变...对我来说,最关键的观点是市场在变化。在流媒体领域,越来越多的供应商在争夺一块不再快速增长的蛋糕。由于竞争,除了内容压力外,价格压力似乎也很明显。因此,netflix 对所有可能的可能性都持开放态度来抵消这种压力。
Trotzdem müssen wir uns als Investoren einige Fragen stellen. Kann Netflix wirklich die Abo-Gebühren eins zu eins durch Werbung kompensieren? Ist der Fokus auf maximales Nutzerwachstum es wert, dass das Management kurzfristig über geringere Umsätze durch immer günstigere Abo-Modelle nachdenkt? Oder wäre es gegebenenfalls cleverer, nicht in Richtung dieser immer flexibleren Preispolitik nachzudenken und sich stattdessen auf mehr beliebten, exklusiven Content zu konzentrieren?
然而,作为投资者,我们必须问自己几个问题。 netflix 真的可以通过广告一对一地补偿订阅费吗?管理层考虑通过更便宜的订阅模式在短期内降低销售额是否值得关注最大的用户增长?或者它会更聪明,不是朝着这些越来越灵活的方向思考定价政策,转而专注于更受欢迎的独家内容?
Ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob mir die Richtung im Streaming-Markt gefällt, und auch die Art und Weise, in die das neue Netflix-Management denkt. Aber ich werde Schritte und Auswirkungen in den nächsten Quartalen und Jahren sehr eng verfolgen.
老实说,我不知道我是否喜欢流媒体市场的发展方向,以及新的 netflix 管理层的思考方式。但在接下来的几个季度和几年里,我将非常密切地关注这些步骤和影响。
Der Artikel „Verschenkt Netflix bald seinen Content? ist zuerst erschienen auf Aktienwelt360.
文章“netflix 将很快放弃其内容”首先发表在 aktienwelt360 上。
Vincent besitzt Aktien von Netflix. Aktienwelt360 empfiehlt Aktien von Netflix.
文森特拥有 netflix 的股份。 aktienwelt360 推荐 netflix 的股票。
Aktienwelt360 2023
股票 world360 2023
Dieser Artikel erschien zuerst auf The Motley Fool
本文首发于 the motley fool
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.