简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Abstract:(Reuters) – The Federal Reserve has not yet finished its round of interest rate hikes to reduce inflation but it is likely near, Philadelphia Fed President Patrick Harker said on Tuesday.
(Reuters) – The Federal Reserve has not yet finished its round of interest rate hikes to reduce inflation but it is likely near, Philadelphia Fed President Patrick Harker said on Tuesday.
(路透社)——费城联邦储备银行行长帕特里克·哈克周二表示,美联储尚未完成一轮加息以降低通胀,但很可能接近尾声。
“In my view, we are not done yet … but we are likely close,” Harker said in prepared remarks at an event in Philadelphia. “At some point this year, I expect that the policy rate will be restrictive enough that we will hold rates in place and let monetary policy do its work.”
“在我看来,我们还没有完成……但我们可能已经接近了,”哈克在费城的一次活动中准备好的讲话中说。 “在今年的某个时候,我预计政策利率将足够严格,以至于我们将维持利率不变,让货币政策发挥作用。”
Harker previously said in a Reuters interview last week that moving to 25-basis point interest rate rises was a good strategy for the U.S. central bank, as he flagged the prospect of rate cuts in 2024 should inflation continue to ease.
哈克此前在上周接受路透社采访时表示,加息 25 个基点对美国央行来说是一个很好的策略,因为他表示如果通胀继续放缓,他可能会在 2024 年降息。
The Feds benchmark overnight lending rate is currently in the 4.50%-4.75% range.
美联储基准隔夜拆借利率目前处于 4.50%-4.75% 区间。
Harker added that he does not see a recession on the horizon. Instead he pointed to the strength of the labor market as indicative that the central bank can bring inflation back to its 2% goal without a sharp spike in layoffs. By the Feds preferred measure, inflation is still running at a 5.0% annual rate.
哈克补充说,他认为经济衰退不会出现。相反,他指出劳动力市场的强劲表明央行可以在不大幅裁员的情况下将通胀率带回 2% 的目标。按照美联储偏爱的衡量标准,通货膨胀率仍以 5.0% 的年率运行。
“I do think we will see a very slight uptick in unemployment, probably topping out modestly above 4 percent this year. Its an underrated advantage that the Federal Reserve is taking on inflation from a position of such labor market strength,” Harker said.
“我确实认为我们会看到失业率略有上升,今年可能略高于 4%。美联储从劳动力市场如此强劲的位置来应对通胀,这是一个被低估的优势,”哈克说。
Disclaimer:
The views in this article only represent the author's personal views, and do not constitute investment advice on this platform. This platform does not guarantee the accuracy, completeness and timeliness of the information in the article, and will not be liable for any loss caused by the use of or reliance on the information in the article.