大展證券股份有限公司Casos de castigo por violación de las leyes y reglamentos de gestión de valores por parte de sus empleados. (Comisión Reguladora de Valores Financieros N° 11203549191)
Destinatario de la medida disciplinaria de la Comisión de Supervisión Financiera: Copia original Fecha de emisión: 5 de febrero de 2013 Número de emisión: Gestión Financiera de Valores Sanción No. 11203549191 Destinatario de la sanción: 大展證券股份有限公司 Número unificado de empresa con fines de lucro: 22955802 Dirección: Piso 17, Piso 17, Piso 2, Piso 3, No. 17, Sección 1, Chengde Road, Ciudad de Taipei Nombre del representante o gerente: Li ○○ Dirección: No. 17, Sección 1, Chengde Road, Ciudad de Taipei Piso, Piso 17-1, Piso 2 y Piso 3. Objeto: De conformidad con las disposiciones del Artículo 178-1, Párrafo 1, Párrafo 4 de la Ley de Bolsa y Valores en el momento de la acto, la persona sancionada será multada con NT$ 540.000. Hechos: La Oficina de Inspección de la Cámara de Comercio realizó una inspección comercial general a la persona sujeta a sanción del 16 de febrero de 2020 al 6 de marzo de 2020. Se encontró que el personal comercial aceptó el uso no autorizado del teléfono por parte del director de la empresa para colocar órdenes en nombre de los clientes, y la persona sujeta a sanción no lo hizo. Los directores que participan en las reuniones matutinas diarias del departamento autónomo están incluidos en la revisión de conflicto de intereses, no existen medidas de control para la ejecución de transacciones instruidas por otros que no sean clientes senior por teléfono, y no se requiere declaración de transacción para que los clientes senior intercambien productos de alto riesgo. No establecer estándares de gestión de conexión remota para personal externo y conservar datos de inspección como referencia, no formular un plan de mantenimiento de seguridad de archivos de datos personales y Métodos de procesamiento de datos personales después de la terminación del negocio, no creación de una unidad de gestión de datos personales y no presentación periódica de informes de autoevaluación al consejo de administración. Defectos como la resolución o la aprobación del departamento de gestión autorizado por este y la falta de control periódico. y confirmar el estado actual de los datos personales conservados demuestran que la persona sancionada no ha cumplido con sus responsabilidades de supervisión y gestión y no ha implementado el sistema de control interno, y ha violado el artículo 1 del Reglamento de Gestión de Agentes de Valores, el artículo 2, párrafo 2, y Artículo 37, párrafo 22. Motivos y fundamento jurídico: 1. Según el artículo 2, párrafo 2 del Reglamento de gestión de agentes de valores, las actividades de una empresa de valores se llevarán a cabo de conformidad con la ley, los estatutos y el sistema de control interno establecido, artículo 37, párrafo 22 de la misma ley, establece que las Casas de Valores que operen negocios de valores no deberán incurrir en ninguna otra conducta que viole las leyes o reglamentos de administración de valores que sean requeridos o prohibidos por la Comisión. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 178-1, párrafo 1, párrafo 4 de la Ley de Bolsa y Valores en el momento de la ley, una empresa de valores que no implemente el sistema de control interno será multada con no menos de NT $ 240.000 pero no más de NT$4,8 millones (30 después del 10 de mayo de 2020). Una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 6 millones de yuanes). 2. La Asociación realizó una inspección comercial general a la persona sancionada del 16 de febrero de 2012 al 6 de marzo de 2012 y encontró que la persona sancionada tenía las siguientes deficiencias: (1) Director Zhu ○○ de la empresa el 12 de enero de 2012 y El día 13, un cliente que no lo autorizaba a actuar como agente realizó un pedido por teléfono. El vendedor Zhang ○○ aun así aceptó el pedido y seleccionó el método de transacción como encomienda cara a cara en el poder. La conducta del director y del vendedor violó las normas del responsable de la empresa de valores y del vendedor, respectivamente. Los artículos 18, párrafo 2, párrafo 17 y párrafo 20 del Reglamento de Gestión del Personal de Negocios estipulan que la persona sujeta a El castigo violó las disposiciones del artículo 2, párrafo 2 y del artículo 37, párrafo 22 del Reglamento de gestión de agentes de valores. (2) El director Zhu ○○ de la empresa participó en la reunión matutina diaria del departamento autónomo. El contenido de la reunión fue las condiciones del mercado de valores y la información sobre los objetivos de inversión disponibles, pero no se incluyó en la revisión del conflicto de intereses. Por ejemplo, la cuenta del director Zhu ○○ en 2011 y un total de 95 transacciones de las mismas acciones se compraron y vendieron en la cuenta autooperada el mismo día, lo que violó las disposiciones de CA-11210 "Comercio encomendado y Operaciones Transaccionales" (6) de la Especificación Normativa del Sistema de Control Interno de las Sociedades de Valores. (3) Manejar la protección del consumidor de los clientes de edad avanzada, no formular medidas de control para la ejecución de transacciones instruidas por otras personas que no sean clientes de edad avanzada por teléfono y no recopilar declaraciones de transacciones para clientes de edad avanzada que comercian con productos básicos de alto riesgo, violando el " Comercio de Valores de la República de China", artículos 9 y 10 del "Código de autorregulación de los servicios financieros prestados a clientes de edad avanzada por agentes de valores de la Asociación Comercial". (4) Gestión de las operaciones de seguridad de la información, no establecer estándares de gestión de conexiones remotas para que el personal externo inicie sesión en los sistemas internos de la empresa a través de Internet y retenga datos de inspección para referencia futura, para detectar violaciones de los estándares del sistema de control interno de las firmas de valores. Norma CC-17010 “Gestión de la Seguridad de la Red” (1) 8. Normativa. (5) Manejar operaciones de mantenimiento de la seguridad de los datos personales, no formular un plan de mantenimiento de la seguridad de los archivos de datos personales y métodos de procesamiento de datos personales después de la terminación del negocio, no establecer una unidad de gestión de datos personales y no presentar periódicamente informes de autoevaluación a la junta directiva. para resolución o con su autorización La aprobación por parte del departamento de gestión y la falta de verificación y confirmación periódica del estado actual de los datos personales conservados constituye una violación del artículo 3, inciso 1, artículo 15 y artículo 4 del Reglamento de Mantenimiento de Seguridad del Fichero de Datos Personales. Medidas para las Agencias No Gubernamentales designadas por la Asociación y el control interno de las casas de bolsa Especificación Norma del Sistema CC-18000 “Control de Acceso” (5) Reglamento. 3. De las deficiencias antes mencionadas se desprende que el sancionado incumplió sus responsabilidades de supervisión y gestión y no implementó el sistema de control interno, habiendo violado lo dispuesto en el artículo 2, inciso 2 y el artículo 37, inciso 22 de la Ley de Valores. Normas de gestión de intermediarios. Cuando se realicen transacciones con valores de conformidad con las normas, el artículo 178-1, párrafo 1, párrafo 4 de la Ley estipula que la sanción será la prevista. Forma de pago: 1. Plazo de pago: Paga dentro de los 10 días siguientes al día siguiente del cumplimiento de esta sanción. 2. Realice el pago de acuerdo con las precauciones que figuran en el comprobante de pago adjunto a la (agencia). Notas: 1. Si la persona sancionada no está satisfecha con este castigo, deberá presentar una petición a través de esta Asociación (Distrito de Banqiao, Nueva Ciudad de Taipei) de conformidad con las disposiciones del Artículo 58, Párrafo 1 de la Ley de Peticiones dentro de los 30 días. desde el día siguiente al cumplimiento del castigo (piso 18, número 7, sección 2, avenida Xianmin) presentó una petición ante el Yuan Ejecutivo. Sin embargo, según el párrafo 1 del artículo 93 de la Ley de Peticiones, a menos que la ley disponga lo contrario, la presentación de un recurso no detiene la ejecución de esta sanción, y la persona sancionada seguirá pagando la multa. 2. Si la persona sancionada no paga la multa dentro del plazo de pago especificado en esta sanción, la persona será trasladada a cualquier sucursal de la Agencia de Ejecución Administrativa del Ministerio de Justicia para su ejecución administrativa de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4, párrafo 1 de la Ley de ejecución administrativa. original: 大展證券股份有限公司 (Para ser entregado: Representante, Sra. Lee ○○) Copia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (representante, Sr. Lin ○○), Centro de Comercio Extrabursátil de Valores de la República de China (representante, Sr. . Chen ○○), Chung Hwa Securities Business Association de la República de China (representante Sr. Chen ○○), Oficina de Valores y Futuros (Oficina de Contabilidad), Oficina de Valores y Futuros (Oficina del Secretario), Oficina de Valores y Futuros (agentes de valores Grupo Gestor) de la Asociación
Ver originales