简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
概要:じゅうじゅうと音を立てて、香ばしい香りがするこのお肉――。実はイスラエルの新興企業が開発した人工肉だ。細胞培養でステーキ肉を生産したのは世界でも初めてだという。 この会社は、2021年までの商品化に向けて、取り扱いする世界中の高級レストランと交渉中だという。 「牛を殺すことなく少量の細胞を取り出し、より多くの細胞を得るための基礎とする」と、開発したアレフ・ファームズのネタ・ラボン氏は説明する。「これらの細胞からステーキ肉を構成す
[16日 ロイター] - じゅうじゅうと音を立てて、香ばしい香りがするこのお肉――。実はイスラエルの新興企業が開発した人工肉だ。細胞培養でステーキ肉を生産したのは世界でも初めてだという。
[第16路透社] - 这种带有芬芳气味的肉,发出刺耳的声音。事实上,它是由以色列一家初创公司开发的人造肉。它是世界上第一个在细胞培养中生产牛排肉的人。
この会社は、2021年までの商品化に向けて、取り扱いする世界中の高級レストランと交渉中だという。
该公司正在与一些世界上最好的餐厅进行谈判,以便在2021年之前实现商业化。
「牛を殺すことなく少量の細胞を取り出し、より多くの細胞を得るための基礎とする」と、開発したアレフ・ファームズのネタ・ラボン氏は説明する。「これらの細胞からステーキ肉を構成する様々な種類の細胞が作られる。」
“我们将在不杀死奶牛的情况下取出少量细胞,并将它们作为获得更多细胞的基础,”开发它的Aleph Farms的Nefa Labon说。解释。 “这些细胞产生各种类型的细胞组成牛排肉。”
人工ステーキ肉は、さまざまな筋肉、組織、脂肪および血管細胞が特定の比率で組み合わされ、立体的な骨組みの上で培養される。こうすることによって形や味、質感が本物の肉に近づくのだという。
人造牛排肉指定各种肌肉,组织,脂肪和血管细胞并在三维框架上培养。据说,通过这样做,形状,味道和质地更接近真正的肉。
ラボン氏は、一般的な商業用食肉よりも倫理的かつ持続可能で、健康面でも優れていると話す。「人工肉製造は密閉容器の中で行われるので、汚染の心配はない。そのため抗生物質は一切使わない。」
拉邦先生说,他比一般的商业肉更符合道德和可持续性,而且身体健康。 “因为人工肉类生产是在一个封闭的容器中进行的,所以不用担心污染。所以我们不使用任何抗生素。”
さらに「私たちに大切な栄養素を人工肉に加えることや、ある栄養素が足りない人々に対し、特注生産に対応することもできる」と述べ、開発の成果を強調した。
更多“营养素对我们很重要可以添加到人造肉类中,也可以为那些没有某些营养素的人定制,”他强调了开发成果。
同社はまず、相場50ドル(約5400円)ほどの薄切りステーキ市場に進出したい考えだ。その値段を大幅に下げて、本物の肉に対抗するという。
首先,该公司希望扩大到市场价格约为50美元(约合5400日元)的薄牛排市场。据说,价格将大幅降低,以与真正的肉类竞争。
免責事項:
このコンテンツの見解は筆者個人的な見解を示すものに過ぎず、当社の投資アドバイスではありません。当サイトは、記事情報の正確性、完全性、適時性を保証するものではなく、情報の使用または関連コンテンツにより生じた、いかなる損失に対しても責任は負いません。