简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:O dólar mostrava forte queda ante o real nesta sexta-feira, na esteira do mercado de trabalho dos Estados Unidos, e à espera do discurso do chairman do Federal Reserve, Jerome Powell, ainda para esta
Por Stefani Inouye
作者:Stefani Inouye
SÃO PAULO (Reuters) - O dólar mostrava forte queda ante o real nesta sexta-feira, na esteira do mercado de trabalho dos Estados Unidos, e à espera do discurso do chairman do Federal Reserve, Jerome Powell, ainda para esta sexta.
圣保罗(路透社) - 在美国劳动力市场之后,周五美元兑日元大幅走低。等待美联储主席杰罗姆鲍威尔本周五晚些时候发表讲话。
Às 11:35, o dólar recuava 1,16%, a 4,0620 reais na venda. A cotação operava nas mínimas em duas semanas.
11点35分,美元汇率下跌1.16%至4.0620雷亚尔出售。价格在两周内处于低点。
Na B3, o dólar futuro de maior liquidez cedia 1,25%, a 4,0625 reais.
在B3中,流动性最强的期货美元下跌1.25%至4.0625雷亚尔。
Para Alessandro Faganello, operador de câmbio da Advanced Corretora, a divulgação dos dados de geração de empregos nos EUA elevou as expectativas de cortes futuros na taxa de juros do Fed, o que trouxe mais ânimo para os mercados.
对于Advanced Corretora的货币交易员Alessandro Faganello来说,美国就业创造数据的发布提高了对美联储未来降息的预期,这推动了市场的发展。 / p>
“Mais uma vez, o movimento do dólar frente ao real está todo pautado pelo cenário externo. Houve um aumento nas apostas de cortes de juros nos EUA e isso acaba favorecendo o clima por aqui. Agora, basta esperar pelas sinalizações do Powell sobre a postura do Fed diante desses dados.”
“再一次,美元兑现实的走势都是由外部情景驱动的。美国的利率下调有所增加,这有利于这里的气候现在,等待鲍威尔表明美联储对该数据的立场。”
A economia dos Estados Unidos gerou, em termos líquidos, 130 mil empregos em agosto, mostrou um relatório do Departamento do Trabalho nesta sexta-feira.. O dado ficou abaixo da expectativa de analistas consultados pela Reuters, que esperavam a criação de 158 mil novas vagas.
美国经济在8月创造了130,000个就业岗位。美国劳工部周五发布的一份报告显示,该数据低于路透社调查的分析师的预期,路透社预计将创造158,000个新工作岗位。
Moedas emergentes pares do real, como rand sul-africano e o peso mexicano, também se valorizavam frente ao dólar. Contra uma cesta de moedas, o dólar tinha queda de 0,15%, a 98,268.
货币崛起真正的货币对,如南非兰特和墨西哥比索,也对美元升值。兑一揽子货币,美元汇率下跌0.15%至98.268。
As atenções agora se voltam para a fala de Powell ainda nesta sexta às 13h00 (horário de Brasília).
现在请注意鲍威尔本周五下午1点的讲话。巴西利亚)。
No cenário doméstico, o BC vendeu todos os 580 milhões de dólares em moeda física nesta sexta-feira e negociou ainda todos os 11.600 contratos de swap cambial reverso ofertados --nos quais assume posição comprada em dólar.
在国内情景中,不列颠哥伦比亚省周五卖出了5.8亿美元的实物货币,还谈判了所有11,600份反向货币掉期合约 - 这需要很长的美元位置。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.