简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:A liquidação financeira de operações do mercado de curto prazo de eletricidade referente a julho contabilizou 8,68 bilhões de reais em transações, mas arrecadou apenas 1,09 bilhão de reais junto às empresas que atuam no setor
SÃO PAULO (Reuters) - A liquidação financeira de operações do mercado de curto prazo de eletricidade referente a julho contabilizou 8,68 bilhões de reais em transações, mas arrecadou apenas 1,09 bilhão de reais junto às empresas que atuam no setor, informou a Câmara de Comercialização de Energia Elétrica (CCEE) nesta sexta-feira.
圣保罗(路透社) - 7月短期电力市场交易的财务结算在交易中占86.8亿雷亚尔,但仅从公司那里筹集了10.9亿雷亚尔。周五,电能交易商会(CCEE)报道了该行业的业务。
Dos 7,59 bilhões de reais em aberto na liquidação, que promove pagamentos e recebimentos entre os participantes do mercado de energia, 7,45 bilhões devem-se a liminares em que operadores de hidrelétricas conseguiram isenção de pagamento por custos com o chamado risco hidrológico.
759亿雷亚尔未结算的雷亚尔,促进了付款和收据。在能源市场参与者中,74.5亿是由于禁令导致水电运营商免于支付所谓的水文风险成本。
Com isso e com outras decisões judiciais que dão preferência a algumas empresas na distribuição dos valores arrecadados, a maior parte dos agentes do mercado com créditos a receber no acerto de contas embolsou apenas 3% dos valores esperados, segundo a CCEE.
据CCEE称,由于其他法院判决优先考虑某些公司收集的金额,大多数有结算应收款的市场参与者只赚取了预期金额的3%。
{3}
A operação, realizada mensalmente pela CCEE, envolveu 8,1 mil agentes, sendo que 7,2 mil tinham créditos a receber --o que acontece, por exemplo, com usinas que produzem mais energia do que venderam em contratos ou consumidores que não utilizaram toda eletricidade que haviam contratado.
{3}
NOVELA BILIONÁRIA
亿万富翁
O rombo bilionário nas liquidações se arrasta há anos, após operadores de hidrelétricas terem ido à Justiça ainda em 2015 para questionar os custos com o risco hidrológico, quando as usinas precisam comprar energia no mercado para cumprir contratos devido à menor geração ocasionada por fatores como o baixo nível dos reservatórios.
亿万富翁清算缺口在水电运营商走了之后已连续多年拖延在2015年向法院提起质疑水文风险的成本,当工厂需要从市场购买能源以遵守合同时,由于水库水位低等因素导致产量下降。
No final de 2015 o governo chegou a um acordo com elétricas sobre parte dos valores em disputa, mas o imbróglio prosseguiu sobre o restante dos débitos, que ainda não podem ser cobrados devido às liminares, obtidas após as empresas alegarem no Judiciário que decisões do governo e fatores não-hídricos teriam elevado significativamente os custos do risco hidrológico.
O governo tem há meses tentado costurar novo acordo para que as elétricas retirem as liminares restantes e paguem os valores devidos --em troca, elas receberiam uma prorrogação de contratos de concessão para a operação de suas usinas hídricas.
政府几个月来一直试图达成新协议剩余的禁令并支付所欠的金额 - 作为回报,他们将获得延长其水电厂运营的特许权合同。
O acerto, no entanto, depende de mudança legal, proposta em projeto de lei que espera deliberação do Senado.
然而,和解,取决于法律变化,提议等待参议院审议的法案。
O Ministério de Minas e Energia do governo Jair Bolsonaro chegou a dizer que o projeto sobre o risco hidrológico era a prioridade da pasta em 2019, prevendo sua aprovação logo no início do ano legislativo, mas não conseguiu articular a votação da matéria junto aos parlamentares até o momento.
Jair Bolsonaro政府的矿业和能源部甚至表示,水文风险项目是2019年投资组合的优先权,预计将在立法年初提前批准,但到目前为止未能向议员们表达对此事的投票。
Mais recentemente, a CCEE tem rejeitado argumento dos geradores hidrelétricos de que fatores não-hídricos estariam por trás de grande parte dos débitos questionados nas liminares.
最近,CCEE他拒绝了水力发电机组的论点,即非禁水因素将在禁令的大部分被质疑的债务背后。
Na semana passada, a CCEE apresentou cálculo segundo o qual apenas 3% dos custos com risco hidrológico deveriam-se a tais fatores não-hídricos.
上周,CCEE提出的计算仅为3水文风险成本的百分比是由于这些非水因素造成的。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.