简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Абстракт:МОСКВА (Рейтер) - Российские Центробанк и Минфин попытались поспорить в Госдуме о тратах Фонда национального благосостояния (ФНБ), но дискуссия свелась к процедурным вопросам и не прояснила главное - масштабы возможных расходов и их влияние на мак
МОСКВА (Рейтер) - Российские Центробанк и Минфин попытались поспорить в Госдуме о тратах Фонда национального благосостояния (ФНБ), но дискуссия свелась к процедурным вопросам и не прояснила главное - масштабы возможных расходов и их влияние на макроэкономику.
莫斯科(路透社) - 俄罗斯中央银行和财政部试图在国家杜马争论国家财富基金(NWF)的费用,但讨论被简化为程序问题,并没有澄清主要内容 - 可能的支出规模及其对宏观经济的影响。 p>
Это была первая попытка публичной дискуссии между ведомствами о тратах ФНБ, до этого они спорили заочно, комментируя в беседах с журналистами инициативы друг друга.
这是各机构之间就NWF支出进行公开讨论的第一次尝试,在此之前他们缺席辩论,评论彼此与记者交谈的举措。
Накануне комитет по бюджету Госдумы предложил Минфину согласовать поправку в Бюджетный кодекс, разрешающую использовать средства ФНБ для кредитов иностранным государствам для поддержки экспорта, со Счетной палатой и Центробанком.
在国家杜马预算委员会前夕,财政部同意修订预算法,允许支持出口的外国贷款资金,包括商会和中央银行。
“Правительство предлагает дополнить (список активов для инвестирования средств ФНБ) долговыми требованиями, возникающими в связи с предоставлением экспортных кредитов иностранным государствам”, - сказал замминистра финансов РФ Сергей Сторчак, представляя спорную поправку во вторник.
“政府建议补充(投资NWF资金的资产清单)以及向外国提供出口信贷,”财政部副部长谢尔盖·斯托查克表示,周二提出了一项备受争议的修正案。
После ее принятия государство получит право фондировать государственные экспортные кредиты из ФНБ, сейчас правительство финансирует экспортные кредиты другим странам за счет заимствований Минфина “по источникам, а не по расходам бюджета”, пояснил Сторчак.
通过后,国家将获得国家财富基金国家出口信贷的资助权,现在规则Storchak解释说,政府通过财政部“按来源而非预算支出”向其他国家提供出口信贷融资。
Он сказал, что позднее правительство сформирует перечень стран-потенциальных заемщиков и будет согласовывать проекты с ЦБР и Счетной палатой.
他说后来政府将列出潜在借款人和将与社区康复和会计室协调项目。
“Программа предоставления государственных экспортных и государственных финансовых кредитов будет разработана и депутатам и правительству будет видно, на какие проекты будет потрачен кредит и какой актив мы получим... это будут штучные проекты”, - сказал Сторчак.
“将制定提供国家出口和国家金融贷款的计划,并将看到代表和政府将在哪些项目上花费贷款以及我们将拥有哪些资产我们会得到......这些将是件作品” , - Storchak说。
Правительство физически получит возможность использовать средства ФНБ после того, как его ликвидная часть превысит 7% ВВП.
在流动性超过GDP的7%之后,政府将能够使用国家财富基金的资金。
{8}
“Это произойдет не ранее 2021 года, скорее всего”, - сказал Сторчак.
{8}{9}
К концу 2020 года ликвидная часть ФНБ, по оценкам чиновников, достигнет 8,7% ВВП.
{9}
НОЧЬ ПЕРЕГОВОРОВ
谈判之夜
Аудитор Счетной палаты Татьяна Мануйлова сказала, что позиция ведомства изменилась, после того, как накануне глава палаты Алексей Кудрин провел переговоры с главой Минфина Антоном Силуановым.
奥迪会计商会的Tatyana Manuylova表示,该部门的职位在前一天发生变化后,会议主席Alexey Kudrin与财政部长Anton Siluanov举行了会谈。
“Исходя из того, что долговые требования будут установлены к правительствам иностранных государств, межправительственное соглашение будет заключаться... Тем более, с 2021 года мы получим возможность вкладывать в данные долговые требования, у нас есть время проработать этот вопрос, проработать механизм ... мы эту поправку поддерживаем”, - сказала Мануйлова.
“基于债务索赔这一事实将为外国政府建立一个政府间协议......此外,从2021年我们将能够投资这些债权,我们有时间解决这个问题,制定一个机制......我们支持这一修正案,”说马努钓鱼。
Минфин должен будет согласовать, куда будут вкладываться средства ФНБ, и это должны быть не низкорисковые активы, добавила она.
财政部必须就NWF资金的投资方式达成一致,这些资产不应该是低风险资产,她补充道。
“Где это все записано? ... Почему телефонный разговор (Кудрина и Силуанова) эту позицию поменял?”, - спросил у нее глава бюджетного комитета Госдумы Андрей Макаров.
“所有这些记录在哪里?......为什么电话谈话(Kudrin和Siluanov)改变了这个位置?”国家杜马预算委员会主席Andrei Makarov问道。
“Когда мы писали свои замечания, мы рассматривали ту часть поправки, когда средства ФНБ не уходят из страны - средства предоставляются нашим экспортерам, поэтому мы считали, что ... это скорректирует бюджетное правило”, - ответила аудитор.
“当我们写了我们的评论,当NWF没有离开国家时,我们考虑了修正案的一部分 - 资金提供给我们的出口商,因此我们认为......这将纠正预算规则”, - 回复审计员。{/ p>
По словам Мануйловой, Минфин не собирается тратить на экспортные проекты все превышение над 7% ВВП.
根据Manuilova的说法,财政部不会花费超过国内生产总值7%的出口项目。
Первый зампред ЦБР Ксения Юдаева сказала, что ЦБР неоднократно высказывал беспокойство по поводу трат ФНБ, но важно понимать, что финансирование из фонда экспортных кредитов - это нестандартное вложение резервных активов.
俄罗斯中央银行第一副主席,Xenia Yudaeva表示,CBR一再对NWF的成本表示担忧,但重要的是要了解出口信贷基金的资金是非标准的储备资产投资。
“Стандартно они вкладываются в высоколиквидные и надежные активы, что обеспечит их возможность в любой момент по прямому назначению быть использованными”, - сказала Юдаева и подчеркнула, что кредитные требования - это неликвидный актив, нет вторичного рынка межгосударственных кредитов.
“作为标准,他们投资于高流动性和可靠的资产,将确保他们能够在任何时间用于他们的预期目的,”Yudaeva说,并强调说贷款要求是一种非流动性资产,政府间贷款没有二级市场。
Незадолго до украинского кризиса Россия потратила часть средств суверенного фонда на приобретение евробондов Украины. Россия пытается через суд взыскать этот долг.
在乌克兰危机爆发前不久,俄罗斯将部分主权基金用于收购乌克兰欧洲债券。俄罗斯正在试图通过法院收回这笔债务。
Средства ФНБ должны быть вложены в активы, которые не влияют на агрегированный спрос и макроэкономическую ситуацию внутри страны, сказала Юдаева.
NWF资金必须投资于不影响该单位的资产Yudaeva说,需求和该国的宏观经济形势。
В поправках Минфина речь идет об активах, которые влияют на экспортный спрос и макроэкономику.
财政部的修正案涉及影响出口需求和宏观经济的资产。
“Поэтому было бы гораздо больше комфорта, если бы мы понимали влияние этих поправок на макроэкономическую ситуацию... какой объем, как устроен механизм... может ли это нарушать зависимость экономики от цен на нефть”, - сказала Юдаева.
“因此,如果我们了解这些修正案对宏观经济形势的影响,那将会更加舒适......多少数量,机制如何运作......它能否扰乱经济对油价的依赖,”Yudaeva说。 / p>
В любом случае будет влияние на реальный валютный курс рубля, добавила она, и может быть еще большее влияние на зависимость экономики от нефти, которое нивелируется с помощью бюджетного правила.
在任何情况下,卢布的实际汇率都会受到影响,她补充说,对依赖的可能会产生更大的影响石油经济,这是由财政规则所平衡的。
Она признала, что порог в 7% ВВП для высоколиквидных активов достаточен, но у Центробанка должно быть понимание, куда и как власти вкладывают малоликвидную часть, чтобы эти вложения не подорвали будущее использование ФНБ по прямому назначению.
她认识到高流动资产占GDP的7%的门槛已经足够,但中央银行必须了解权力的地点和方式投资非流动性部分,以便这些投资不会破坏NWF未来用于其预期目的。
“У нас есть беспокойство, что ответов на эти вопросы сейчас нет... Если были бы ответы, то можно было бы принимать какие то решения”, - сказала Юдаева.
“我们担心现在这些问题没有答案......如果有答案,然后可以作出一些决定,”Yudaeva说。
После ее выступления бюджетный комитет путем голосования не поддержал поправку Минфина.
她的演讲结束后,投票预算委员会不支持财政部的修正案。
“Какая необходимость данную поправку в последние дни сессии проводить?”, - спросил Макаров у Сторчака.
“在会议的最后几天有什么需要执行这项修正案?”, - 马卡罗夫问斯托查克。
“Нам нужно разработать порядок использования средств ФНБ и порядок предостоставления экспортных кредитов, потому что это становится массовым явлением”, - ответил замминистра финансов.
“我们需要制定使用国家财富基金资金的程序和提供出口信贷的程序,因为这正在成为一种大众现象,”财政部副部长回答说。{/ P>
Центробанк назвал в качестве одного из проинфляционных рисков траты из ФНБ, когда объем ликвидной части фонда преодолеет порог в 7% ВВП.
央行将支出视为通胀风险NWF,当基金的流动部分的数量将超过GDP的7%的门槛。
Глава ЦБР Эльвира Набиуллина в июльском интервью Рейтер пояснила, как Центробанк оценивает риски этих бюджетных решений и их влияние на траекторию процентной ставки.
CBR Elvira Nabiullina的负责人在7月接受路透社采访时她解释了中央银行如何评估这些预算决策的风险及其对利率轨迹的影响。
Отказ от ответственности:
Мнения в этой статье отражают только личное мнение автора и не являются советом по инвестированию для этой платформы. Эта платформа не гарантирует точность, полноту и актуальность информации о статье, а также не несет ответственности за любые убытки, вызванные использованием или надежностью информации о статье.
Interactive Brokers
FOREX.com
Vantage
FXCM
Exness
ATFX
Interactive Brokers
FOREX.com
Vantage
FXCM
Exness
ATFX
Interactive Brokers
FOREX.com
Vantage
FXCM
Exness
ATFX
Interactive Brokers
FOREX.com
Vantage
FXCM
Exness
ATFX