简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die Inflationsrate in der Euro-Zone entfernt sich immer weiter von der EZB-Zielmarke und dürfte damit für eine weitere Lockerung der Geldpolitik sorgen. Im Juli sank sie wie von Ökonomen erwartet auf 1,1 Prozent und somit
Berlin (Reuters) - Die Inflationsrate in der Euro-Zone entfernt sich immer weiter von der EZB-Zielmarke und dürfte damit für eine weitere Lockerung der Geldpolitik sorgen.
柏林(路透社) - 。欧元区通货膨胀率越来越远从ECB的目标,并且因此可能导致货币政策的进一步放松
Im Juli sank sie wie von Ökonomen erwartet auf 1,1 Prozent und somit auf den tiefsten Stand seit Februar 2018, wie die europäische Statistikbehörde Eurostat am Mittwoch auf Grundlage einer Schnellschätzung mitteilte. Im Juni hatte der Wert noch bei 1,3 Prozent gelegen. Damit dürfte die Europäische Zentralbank (EZB) um ihren scheidenden Chef Mario Draghi im September ihre Geldpolitik weiter lockern.
在7月,他们下跌以来2018年2月的预期经济学家1.1%和最低水平,欧洲统计局(Eurostat)周三发布了基于闪存的估计。 6月份,价值仍为1.3%。如果欧洲央行应该(ECB)进一步放松其卸任首席德拉吉在九月的货币政策。
Die EZB peilt als Optimalwert für die Wirtschaft mittelfristig eine Teuerung von knapp zwei Prozent an. Dieses Ziel verfehlt sie seit Jahren. Auch längerfristig werde nur eine Teuerung von 1,6 Prozent erwartet, sagte Draghi jüngst nach der Zinssitzung der Währungshüter Er sprach davon, dass die EZB entschlossen sei, beim Inflationsziel kein größeres Abweichen nach oben oder unten zu tolerieren. Dies werteten Experten als Hinweis, dass baldige Maßnahmen bevorstehen, zumal die entsprechenden Ausschüsse mit der Prüfung explizit beauftragt wurden.
在欧洲央行的目标是成为最佳的经济在中期的不到百分之二的通胀率,多年来,这个目标已经错过了。德拉吉最近在货币政策会议后表示,即使在较长期内,预计也只有1.6%的通货膨胀率。他表示,欧洲央行决心不容忍其通胀目标出现任何重大上行或下行偏差。该评估专家为表明早期行动迫在眉睫,尤其是有关委员会用该试验的明确指示。
Energie verteuerte sich im Juli mit 0,6 Prozent deutlich weniger als noch zuletzt. Die Preise für unverarbeitete Lebensmittel zogen binnen Jahresfrist um 1,7 Prozent an. Zudem verteuerten sich Dienstleistungen mit 1,2 Prozent spürbar weniger als noch im Juni mit 1,6 Prozent.
能源价格在7月分别上涨0.6%,显著低于上次,未加工食品的价格在一年内上涨了1.7%。此外,服务业增长率为1.2%,明显低于6月份的1.6%。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.