简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Accor a annoncé une hausse de 5,1% de son résultat opérationnel au premier semestre, grâce à ses efforts de restructuration et à l'amélioration de l'activité en Asie, ce qui conduit le numéro un mondial de l'hôtellerie à prévoir
PARIS (Reuters) - Accor a annoncé une hausse de 5,1% de son résultat opérationnel au premier semestre, grâce à ses efforts de restructuration et à l'amélioration de l'activité en Asie, ce qui conduit le numéro un mondial de l'hôtellerie à prévoir une nouvelle “année record” en 2019.
巴黎(路透社) - 由于其重组努力和亚洲业务的改善,雅高宣布上半年营业收入增长5.1%,领先世界头号酒店在提供一种新的“记录年” 2019
Le groupe français, qui exploite des chaînes haut de gamme telles que Raffles et Sofitel ainsi que des marques économiques telles que Ibis, a annoncé un bénéfice avant intérêts, amortissements et dépréciation (Ebitda) de 375 millions d'euros, en hausse de 5,1% à données comparables euros.
法国组,其操作高档链,例如彩票和索菲特和宜必思等经济品牌报告的息税前利润,折旧和摊销(EBITDA)为3.75亿欧元,按欧元计算同比增长5.1%。
Le revenu par chambre disponible (revPAR), principal indicateur de l'activité, a progressé de 2,9% à périmètre constant, la situation en Asie s'améliorant au deuxième trimestre.
活动的主要指标 - 可用房间收入(revPAR)在同类基础上上涨2.9%,因为亚洲的情况在第二季度有所改善。
Le groupe prévoit ainsi une nouvelle hausse de l‘Ebitda en 2019. Il devrait ainsi atteindre entre 820 et 850 millions d’euros, contre 712 millions en 2018.
该集团预计2019年Ebitda将进一步增长。它将达到820至8.5亿欧元,而2018年将达到7.12亿欧元。
Accor, qui contrôle près de 4.800 hôtels dans 100 pays, a réduit ses coûts et s'est développé en Asie et dans le segment du luxe.
A ccor控制着100个国家的近4,800家酒店,已经削减成本并扩展到亚洲和奢侈品领域。
Il a également investi dans de nouveaux domaines, tels que les services de conciergerie, afin d'accélérer sa croissance et de faire face à la concurrence d'Airbnb et des agences de voyages en ligne.
它还投资了新的房产。礼宾服务等领域,以加速增长并与Airbnb和在线旅行社竞争。
En février, le groupe a annoncé qu'il investirait 225 millions d'euros au cours des prochaines années pour soutenir de nouvelles initiatives visant à renforcer sa présence dans les services d'hôtellerie et de divertissement.
二月,该集团已宣布将在未来几年投资2.25亿欧元,以支持新的举措,以加强其在酒店和娱乐服务方面的存在。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
FxPro
Vantage
Pepperstone
FXTM
EC Markets
HFM
FxPro
Vantage
Pepperstone
FXTM
EC Markets
HFM
FxPro
Vantage
Pepperstone
FXTM
EC Markets
HFM
FxPro
Vantage
Pepperstone
FXTM
EC Markets
HFM