简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Les ventes au détail ont augmenté nettement plus qu'attendu aux Etats-Unis en juillet, une progression qui pourrait apaiser en partie les craintes d'une entrée prochaine en récession de la première économie mondiale, l'une d
WASHINGTON (Reuters) - Les ventes au détail ont augmenté nettement plus qu'attendu aux Etats-Unis en juillet, une progression qui pourrait apaiser en partie les craintes d'une entrée prochaine en récession de la première économie mondiale, l'une des principales causes des turbulences actuelles sur les marchés financiers.
华盛顿(路透社) - 7月份美国零售销售大幅增长超预期,这可能缓解一些人担心即将进入世界最大经济体衰退的担忧,当前金融市场动荡的主要原因之一。
Le département du Commerce a fait état jeudi d'une hausse de 0,7% des ventes au détail le mois dernier. Les chiffres de juin ont été révisés en légère baisse mais montrent encore une augmentation de 0,3%, contre +0,4% annoncé initialement.
美国商务部周四公布,美国零售额增长0.7%。上个月。 6月数据略微下调,但仍然显示增长0.3%,而最初公布的增长率为+ 0.4%。
Les économistes interrogés par Reuters prévoyaient en moyenne une hausse de 0,3% en juillet. Par rapport à juillet 2018, les ventes au détail ont augmenté de 3,4%.
路透社调查的经济学家预测7月平均增长0.3%。与2018年7月相比,零售额增长3.4%。
Hors automobiles, carburants, matériaux de construction et services alimentaires, la progression des ventes atteint 1,0% en juillet après +0,7% en juin. Cette définition est la plus proche de la composante de la consommation des ménages qui entre dans le calcul du produit intérieur brut (PIB).
不包括汽车,燃料,建材和食品服务,销售额增加1, 7月份为0%,6月份为+ 0.7%。这个定义最接近计入国内生产总值(GDP)的家庭消费成分。
Ces chiffres suggèrent donc une bonne tenue de la consommation au début du troisième trimestre même s'il est probable qu'elle ralentisse par rapport au deuxième, durant lequel elle a bondi de 4,3% en rythme annualisé.
这些数字表明消费表现良好在第三季度开始时,虽然与第二季度相比可能会放缓,但在第二季度期间,它的年增长率为4.3%。
Les dépenses de consommation, qui représentent plus des deux tiers de l'activité économique aux Etats-Unis, restent en effet soutenues par la faiblesse du chômage, au plus bas depuis près de 50 ans.
消费占美国经济活动的三分之二以上,确实受失业率疲软的支撑,这是近50年来的最低点。
En juillet, les ventes de voitures ont toutefois diminué de 0,6% après une hausse de 0,3% en juin. Les ventes des stations-service ont rebondi parallèlement de 1,8% avec la remontée des prix à la pompe.
然而,7月汽车销量在6月份上涨0.3%后下跌0.6%。加油站销售在泵价上涨的同时反弹1.8%。
Les ventes de matériaux de construction ont augmenté de 0,2%.
建筑材料销售增长0.2%。
Les achats dans les magasins d'habillement ont augmenté de 0,8% et les ventes en ligne et par correspondance de 2,8% - leur plus forte progression en six mois - après +1,9% en juin.
服装店的采购量增长0.8%,网上和邮件销售额增长2.8% - 六个月内增幅最大 - 在6月份增加了1.9%之后。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
VT Markets
FXTM
EC Markets
FP Markets
HFM
GO MARKETS
VT Markets
FXTM
EC Markets
FP Markets
HFM
GO MARKETS
VT Markets
FXTM
EC Markets
FP Markets
HFM
GO MARKETS
VT Markets
FXTM
EC Markets
FP Markets
HFM
GO MARKETS