In quanto piattaforma indipendente di servizi di informazione di terze parti, WikiFX si impegna a fornire agli utenti servizi completi e obiettivi di richiesta di informazioni normative sui rivenditori. WikiFX non partecipa direttamente ad alcuna attività di trading in valuta estera, né fornisce alcuna forma di raccomandazione sui canali di trading o consulenza sugli investimenti. La valutazione dei trader di WikiFX si basa su informazioni oggettive provenienti da canali pubblici e tiene pienamente conto delle differenze nelle politiche normative nei diversi paesi e regioni. Le valutazioni dei trader sono il prodotto principale di WikiFX. Ci opponiamo fermamente a qualsiasi pratica commerciale che possa danneggiarne l'obiettività e l'imparzialità e accogliamo con favore la supervisione e i suggerimenti degli utenti di tutto il mondo. Numero verde per le segnalazioni: report@wikifx.com
您当前语言与浏览器默认语言不一致,是否切换?
切换

Securities and Futures Bureau

Anno 2004Regolamentato dal governo

Al fine di promuovere lo sviluppo economico nazionale di Taiwan, facilitare un sano sviluppo dei mercati dei titoli e dei futures, mantenere l'ordinato funzionamento dei mercati e salvaguardare i diritti e gli interessi degli investitori in titoli e degli operatori in futures, la Commissione di Vigilanza Finanziaria (FSC) ha istituito il Securities and Futures Bureau (SFB) per la supervisione e la regolamentazione dei mercati dei titoli e dei futures e delle imprese di titoli e futures, nonché per la formulazione, la pianificazione e l'attuazione delle relative politiche, leggi e regolamenti. Ciò include la supervisione e la regolamentazione della revisione e della negoziazione dei contratti a termine; la supervisione e la regolamentazione delle imprese di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione degli investimenti stranieri nei mercati nazionali di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione delle associazioni del settore dei titoli, delle associazioni del settore dei futures e delle relative fondazioni, ecc.

Divulga l'intermediario
Sanction Multa
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione corrispondenza URL ufficiale
  • Tempo di divulgazione 2023-04-19
  • Importo della sanzione $ 15,474.93 USD
  • Motivo della punizione La Borsa di Taiwan Co., Ltd. (di seguito denominata Borsa) ha condotto un'ispezione presso la filiale di Beitou della persona punita l'11 e 12 aprile, 7, 8 e 12 luglio 2011 e ha riscontrato che la Il gestore ha preso in prestito denaro dal cliente, non ha verificato il motivo e la razionalità degli ordini effettuati dallo stesso IP e non ha tenuto registri, non ha condotto accuratamente la revisione del credito e dei limiti e ha accettato transazioni affidate da agenti diversi da lui e senza la lettera del cliente di autorizzazione. Ciò è stato accertato. Violano le disposizioni di cui all'articolo 2, comma 2 e all'articolo 37, comma 13 del Regolamento di gestione degli operatori di valori mobiliari.
Dettagli di divulgazione

IBF SecuritiesCaso di punizione per violazione delle leggi sulla gestione dei titoli da parte di una società per azioni e dei suoi ex dipendenti (Financial Securities Regulatory Commission n. 1110360776; Financial Supervisory Securities Commission n. 11103607762)

Destinatario del provvedimento disciplinare della Commissione di Vigilanza Finanziaria: Copia originale Data di emissione: 19 aprile 2012 Numero di emissione: Sanzione Titoli Gestione Finanziaria n. 1110360776 Soggetto sanzionato: IBF Securities Numero unificato delle imprese a scopo di lucro di una società per azioni: 23535744 Indirizzo: 1st Floor, B/F, No. 199, Sezione 3, Chongqing N. Road, Datong District, Taipei City Nome del rappresentante o manager: Wang ○○ Indirizzo: B/F, No. 199, Sezione 3, Chongqing N. Road, Distretto di Datong, Taipei City Scopo: Viene imposta una multa di NT$ 480.000 ai sensi dell'Articolo 178-1, Paragrafo 1, Paragrafo 4 dei Titoli e della Borsa Atto. Fatti: La Borsa di Taiwan Co., Ltd. (di seguito denominata Borsa) ha condotto un'ispezione presso la filiale di Beitou della persona punita l'11 e 12 aprile 2011 e il 7, 8 e 12 luglio 2011. Si scopre che il gestore e il cliente hanno preso in prestito denaro, non sono riusciti a verificare il motivo e la razionalità degli ordini effettuati dallo stesso IP e non hanno tenuto registri, non hanno condotto accuratamente la revisione del credito e dei limiti e hanno accettato transazioni affidate da agenti che non sono loro stessi e non sono muniti di lettera di autorizzazione da parte del cliente È stato accertato che ha violato le disposizioni di cui all'articolo 2, comma 2 e all'articolo 37, comma 13 del Regolamento di gestione degli intermediari valori mobiliari. Ragioni e base giuridica: 1. Secondo quanto previsto dall'articolo 2, comma 2, del Regolamento di gestione degli operatori di valori mobiliari, l'attività delle società di intermediazione mobiliare deve essere esercitata nel rispetto delle leggi, dello statuto e del sistema di controllo interno istituito; le stesse disposizioni dell'articolo 37, comma 13 del Regolamento, le società di intermediazione mobiliare che esercitano l'attività di intermediazione mobiliare non possono accettare la sottoscrizione, l'acquisto, la vendita o la consegna di titoli da parte di soggetti diversi da loro stessi o da agenti sprovvisti di lettera di incarico del cliente. Secondo le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act, le società di intermediazione mobiliare che non implementano sistemi di controllo interno saranno multate non meno di NT $ 240.000 ma non più di NT $ 4,8 milioni. 2. La Borsa ha effettuato un'ispezione presso la filiale di Beitou della persona punita nei giorni 11 e 12 aprile e 7, 8 e 12 luglio 2011 e ha riscontrato che la persona punita presentava le seguenti carenze: (1) ) Il direttore della filiale aveva avuto un prestito con un cliente, il che violava le disposizioni dell'articolo 18, comma 2, punto 9 del Regolamento sulla gestione dei responsabili e del personale commerciale dei commercianti di valori mobiliari. (2) Mancata verifica del motivo e della razionalità degli ordini effettuati dallo stesso indirizzo IP e tenuta dei registri nel caso di insider che effettuano ordini online con clienti e tra clienti, il che viola gli standard e i regolamenti dei sistemi di controllo interno delle società di valori mobiliari CA- 11210 sulla disciplina delle negoziazioni affidate e dell'affidamento delle operazioni (47). (3) Il personale dell'attività commerciale incaricata non ha verificato in dettaglio la scheda informativa sul credito del cliente, ovvero non ha gestito il rapporto di credito e la revisione dei limiti e non ha accettato transazioni affidate da agenti che non sono loro stessi e non hanno la lettera di incarico del cliente, che viola le norme ed i regolamenti del sistema di controllo interno ca -11120 Operazione Recupero Crediti Clienti (1) 1. e le disposizioni di cui all'articolo 37, comma 13 del Regolamento di Gestione degli Operatori di Valori Mobiliari. 3. Le predette carenze evidenziano che il soggetto sanzionato non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato l'articolo 2, comma 2, del Regolamento sulla gestione degli intermediari di valori mobiliari e l'articolo 37, comma 13 dello stesso regolamento, ai sensi dell'art. 178-1 del Securities and Exchange Act Il paragrafo 1, paragrafo 4, stabilisce che la punizione sarà quella prevista. Modalità di pagamento: 1. Termine di pagamento: Il pagamento dovrà essere effettuato entro 10 giorni dal giorno successivo alla notifica della presente sanzione. 2. Si prega di effettuare il pagamento seguendo le precauzioni riportate sulla distinta di versamento allegata all'(agenzia). Note: 1. Se la persona soggetta a punizione non è soddisfatta della punizione, dovrà presentare una petizione tramite questa Associazione (distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) entro 30 giorni dal giorno successivo all'esecuzione della punizione in conformità con l'articolo 58, Paragrafo 1 della Legge sulle petizioni (18° piano, n. 7, sezione 2, Xianmin Avenue) ha presentato una petizione allo Yuan esecutivo. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sulle petizioni, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non interrompe l'esecuzione di tale sanzione e la persona sanzionata dovrà comunque pagare la multa. 2. Se la persona punita non paga la multa entro il termine di pagamento specificato in questa pena, la persona sarà trasferita a qualsiasi filiale dell'Agenzia per l'esecuzione amministrativa del Ministero della Giustizia per l'esecuzione amministrativa in conformità con la disposizione dell'articolo 4, comma 1, della legge sull'applicazione amministrativa. originale: IBF Securities Co., Ltd. (Da notificare: Rappresentante: Sig. Wang ○○) Copia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Rappresentante: Sig. Lin ○○), Securities Over-the-Counter Trading Center della Repubblica di Cina (rappresentante: Sig. Chen ○○), Securities Business Association of the Republic of China (rappresentante Sig. Chen ○○), Securities and Futures Bureau (ufficio contabilità), Securities and Futures Bureau (segreteria), Securities and Futures Bureau (Gruppo Gestione Titoli) -------- ------------------------------------- ------------- ------------------------------- -- Destinatari della decisione della Commissione di vigilanza finanziaria: se Data di emissione dell'originale e della copia: 19 aprile 2012, Repubblica di Cina N. di emissione: Titoli di gestione finanziaria n. 11103607762 Persona da punire: Zhang ○○ Carta d'identità nazionale unificata numero o nazionalità dello straniero e numero del permesso di soggiorno: omesso indirizzo: omesso oggetto: omesso Ordinare a Hongyuan Securities Co., Ltd. (di seguito Hongyuan Securities) di interrompere l'esecuzione degli affari della persona punita per due mesi e di segnalare lo stato dell'esecuzione all'udienza per il riesame entro 10 giorni dal giorno successivo all'esecuzione della pena. Fatti: La Borsa di Taiwan Co., Ltd. (di seguito denominata Borsa) ha annunciato l'11 e 12 aprile 2011 e il 7, 8 e 12 luglio 2011 IBF Securities Co., Ltd. (di seguito denominata Guotai Securities), filiale di Beitou, ha condotto un'ispezione e ha riscontrato che la persona punita aveva preso in prestito denaro da un cliente e aveva violato le disposizioni dell'articolo 18, punto 2, punto 9 delle Regole per la Gestione dei Responsabili e del Personale Commerciale degli Operatori di Valori Mobiliari. Motivi e base giuridica: 1. Secondo quanto previsto dall'articolo 18, comma 2, punto 9 del Regolamento per la gestione dei preposti e degli addetti agli affari dei commercianti di valori mobiliari, agli operatori commerciali non è consentito prendere denaro in prestito dai clienti. Ai sensi dell'articolo 56 del Securities and Exchange Act, se l'autorità competente scopre che un dipendente di una società di intermediazione mobiliare ha violato la presente legge o le leggi e i regolamenti pertinenti, pregiudicando così il normale svolgimento delle operazioni di intermediazione mobiliare, l'autorità competente può ordinare all'affiliato società di intermediazione mobiliare cessare la propria attività per meno di un anno Eseguire o rimuovere i propri compiti. 2. Nei giorni 11 e 12 aprile 2011 e 7, 8 e 12 luglio 2011 la Borsa valori ha effettuato un'ispezione presso la filiale di Guoguai Securities Beitou e ha accertato che la persona punita aveva preso in prestito denaro dai suoi clienti. di aver violato le disposizioni di cui all'articolo 18, comma 2, punto 9 del Regolamento sulla gestione dei preposti e degli addetti alle imprese di intermediazione mobiliare. 3. Se la violazione viene accertata e il comportamento della persona sanzionata ha pregiudicato il normale svolgimento dell'attività di intermediazione mobiliare, la punizione è conforme alle disposizioni dell'articolo 56 della Legge sui titoli e sugli scambi. Nota: se la persona soggetta a punizione non è soddisfatta di questa punizione, deve presentare una petizione scritta tramite questa Associazione (cittadino della contea del distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) in conformità con l'articolo 58, paragrafo 1 della legge sulle petizioni entro 30 giorni dalla il giorno dopo che la punizione è stata scontata (18° piano, n. 7, sezione 2, Avenue) ha presentato una petizione all'esecutivo Yuan. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sui ricorsi, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non impedisce l'esecuzione di tale sanzione. Originale: Hongyuan Securities Co., Ltd. (Da servire: Rappresentante: Sig. Jiang ○○), Sig. Zhang ○○ Copie: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Rappresentante: Sig. Lin ○○), Taiwan Securities Co., Ltd. Over-the-Counter Trading Center (rappresentante: Sig. Chen ○○), Securities Business Association of the Republic of China (rappresentante: Sig. Chen ○○), IBF Securities Co., Ltd. (Il destinatario dovrebbe essere servito: Rappresentante Sig. Wang○○)
Visualizza originale
relativo allegato
Maggiori informazioni sulla normativa

Danger

2021-01-29

Danger

2024-03-22

Danger

2024-07-25

Controlla quando vuoi

Scarica l'App per tutte le informazioni

Seleziona Paese/area
  • Hong Kong

  • Taiwan

    tw.wikifx.com

  • Stati Uniti

    us.wikifx.com

  • Corea

    kr.wikifx.com

  • Regno Unito

    uk.wikifx.com

  • Giappone

    jp.wikifx.com

  • Indonesia

    id.wikifx.com

  • Vietnam

    vn.wikifx.com

  • Australia

    au.wikifx.com

  • Singapore

    sg.wikifx.com

  • Thailandia

    th.wikifx.com

  • Cipro

    cy.wikifx.com

  • Germania

    de.wikifx.com

  • Russia

    ru.wikifx.com

  • Filippine

    ph.wikifx.com

  • Nuova Zelanda

    nz.wikifx.com

  • Ucraina

    ua.wikifx.com

  • India

    in.wikifx.com

  • Francia

    fr.wikifx.com

  • Spagna

    es.wikifx.com

  • Portogallo

    pt.wikifx.com

  • Malaysia

    my.wikifx.com

  • Nigeria

    ng.wikifx.com

  • Cambogia

    kh.wikifx.com

  • Italia

    it.wikifx.com

  • Sud Africa

    za.wikifx.com

  • Turchia

    tr.wikifx.com

  • Paesi Bassi

    nl.wikifx.com

  • Emirati Arabi Uniti

    ae.wikifx.com

  • Colombia

    co.wikifx.com

  • Argentina

    ar.wikifx.com

  • Bielorussia

    by.wikifx.com

  • Ecuador

    ec.wikifx.com

  • Egitto

    eg.wikifx.com

  • Kazakistan

    kz.wikifx.com

  • Marocco

    ma.wikifx.com

  • Messico

    mx.wikifx.com

  • Perù

    pe.wikifx.com

  • Pakistan

    pk.wikifx.com

  • Tunisia

    tn.wikifx.com

  • Venezuela

    ve.wikifx.com

United States
※ Il contenuto di questo sito Web è conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com