简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
概要:Swaha Pattanaik [ロンドン 14日 ロイター BREAKINGVIEWS] - ドイツが4─6月期にマイナス成長となったことで、欧州中央銀行(ECB)のドラギ総裁は大胆な金融緩和に白紙委任状を与えられた格好だ。緩和に対するドイツの抵抗は和らぐだろう。 ドイツ連邦統計庁が14日発表した4─6月期の実質国内総生産(GDP)速報値は前期比0.1%減少した。同国では弱い経済指標の発表が相次いでおり、マイナス成長に意外感はなかった。国際貿易を巡る緊張と世界
Swaha Pattanaik
Swaha Pattanaik
[ロンドン 14日 ロイター BREAKINGVIEWS] - ドイツが4─6月期にマイナス成長となったことで、欧州中央銀行(ECB)のドラギ総裁は大胆な金融緩和に白紙委任状を与えられた格好だ。緩和に対するドイツの抵抗は和らぐだろう。
[伦敦14路透社BREAKINGVIEWS] - 德国4月至6月期间的负增长导致欧洲中央银行(ECB)德拉吉博士获得了大胆货币宽松政策的空白代理权。德国对缓解的抵制将缓解。
ドイツ連邦統計庁が14日発表した4─6月期の実質国内総生産(GDP)速報値は前期比0.1%減少した。同国では弱い経済指標の発表が相次いでおり、マイナス成長に意外感はなかった。国際貿易を巡る緊張と世界的な景気減速が、輸出に依存するドイツの製造業に影を落とした。個人消費の底堅さが景気の下降に歯止めをかけているが、製造業の問題は今後広がるかもしれない。
德国联邦统计局14日宣布的4月至6月期间GDP初步预测比上一季度下降0.1%。该国有许多疲软的经济指标,负增长并不令人意外。围绕国际贸易和全球经济放缓的紧张局势给依赖出口的德国制造业蒙上阴影。虽然个人消费的坚定性已经阻止了经济衰退,但制造业问题可能在未来蔓延。
5日発表された7月の購買担当者景気指数(PMI)では、サービス部門の指数が6カ月ぶりの低水準となり、企業からは経済成長と自動車セクターの今後について懸念が示された。
7月份采购经理人指数(PMI)中,服务业指数是六个月以来的最低水平,业务增长有人对汽车行业的未来表示担忧。
確かにドイツの失業率は5%と、今年付けた過去最低水準をわずかに上回るにすぎない。しかし雇用創出のペースは鈍り、消費者の士気は弱まっている。先月発表されたGfK消費者信頼感指数は3カ月連続で低下し、2017年4月以来の低水準となった。
当然,德国的失业率为5%,刚刚超过今年的历史最低点。然而,创造就业的步伐放缓,消费者士气减弱。上月发布的GfK消费者信心指数连续三个月下降,为2017年4月以来的最低水平。
消費が弱まった場合、ドイツであれば簡単に財政支出を増やすことが可能だ。なにしろ欧州委員会は5月、同国の財政収支が今年、対GDP比1%の黒字になるとの予想を示している。しかしメルケル首相は13日時点でもなお、財政刺激策を拡大する理由はないと述べている。
如果消费减弱,德国可以轻易增加财政支出。毕竟,在5月份,欧盟委员会预测该国的财政收支将占今年GDP的1%。但默克尔表示,截至13日,仍然没有理由扩大财政刺激措施。
ECBの金融政策は、ドイツの財政抑制をある程度補う可能性がある。ドラギ総裁は7月の理事会後の記者会見などで金融緩和を示唆しており、市場は9月の緩和を予想している。
欧洲央行的货币政策可以在一定程度上弥补德国的财政紧缩。德拉吉博士在7月董事会会议后的新闻发布会上提出货币宽松政策,市场预期9月份会出现宽松政策。
ドイツ連邦銀行のワイトマン総裁は過去に金融緩和に拒否感を示している上、ドイツ国民の一部からはマイナス金利政策に不満の声が上がっている。しかしワイトマン氏は既に姿勢を軟化させており、足元の景気悪化によって国民もECBの金融緩和を受け入れやすくなるかもしれない。10月末に退任するドラギ総裁は緩和を実施し、大手を振って舞台を去ることができる。
德国联邦银行行长威特曼过去曾表示拒绝放宽货币政策,一些德国公民抱怨负利率政策。那里。但怀特曼先生已经软化了他的态度,目前的经济衰退可能使公众更容易接受欧洲央行的货币宽松政策。在十月底退休的德拉吉总统可以放松一下并离开舞台,与一名主要球员一起离开舞台。
●背景となるニュース
●背景新闻
*ドイツ連邦統計庁が14日発表した4─6月期のGDP速報値は前期比0.1%減少した。1─3月期の確報値は同0.4%の増加だった。
*德国联邦统计局14日公布的4月至6月期间GDP数据比上一季度下降0.1%。在1月至3月季度,报告值增加了0.4%。
*統計庁は、輸出が輸入以上に大幅に減少しており、貿易動向が景気減速を招いたと説明した。
*统计局解释说,出口下降幅度远大于进口,贸易趋势减缓了经济。
*GDPにプラス寄与したのは、個人消費、政府支出、固定資本形成などの内需。異例の暖冬により1─3月期に大きくプラス寄与した建設は減少に転じた。
*个人消费,政府支出和固定资本形成等国内需求对GDP产生了积极影响。由于异常温暖的冬季,在1月至3月期间作出重大积极贡献的建筑遭到拒绝。
*筆者は「Reuters Breakingviews」のコラムニストです。本コラムは筆者の個人的見解に基づいて書かれています。
*我是“Reuters Breakingviews”的专栏作家。本专栏是根据我个人的意见撰写的。
*このドキュメントにおけるニュース、取引価格、データ及びその他の情報などのコンテンツはあくまでも利用者の個人使用のみのためにロイターのコラムニストによって提供されているものであって、商用目的のために提供されているものではありません。このドキュメントの当コンテンツは、投資活動を勧誘又は誘引するものではなく、また当コンテンツを取引又は売買を行う際の意思決定の目的で使用することは適切ではありません。当コンテンツは投資助言となる投資、税金、法律等のいかなる助言も提供せず、また、特定の金融の個別銘柄、金融投資あるいは金融商品に関するいかなる勧告もしません。このドキュメントの使用は、資格のある投資専門家の投資助言に取って代わるものではありません。ロイターはコンテンツの信頼性を確保するよう合理的な努力をしていますが、コラムニストによって提供されたいかなる見解又は意見は当該コラムニスト自身の見解や分析であって、ロイターの見解、分析ではありません。
*本文档中的新闻,交易价格,数据和其他信息等内容仅由路透社专栏作家提供,仅供您个人使用。但是,它不是出于商业目的。本文档中的内容并非旨在征求或吸引投资活动,也不适合在交易或购买或出售此内容时做出决策。本内容不提供任何投资建议,税收,法律或任何其他投资建议,也不提供有关特定金融个人证券,金融投资或金融产品的任何建议。使用本文档并不能取代合格投资专业人士的投资建议。路透社做出了合理的努力来确保内容的真实性,但专栏作家提供的任何观点或意见都是他们自己的观点和分析,而不是路透社的观点或分析。
免責事項:
このコンテンツの見解は筆者個人的な見解を示すものに過ぎず、当社の投資アドバイスではありません。当サイトは、記事情報の正確性、完全性、適時性を保証するものではなく、情報の使用または関連コンテンツにより生じた、いかなる損失に対しても責任は負いません。