简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
요약:자동차업계에 ‘체험 마케팅’ 바람이 불고 있다. 시승 프로그램 활성화를 통해서다. 소비자에게 자동차를 몰아볼 기회를 적극적으로 제공하고, 이 체험이 구매로 이어지도록 유도한다는 전
자동차업계에 ‘체험 마케팅’ 바람이 불고 있다. 시승 프로그램 활성화를 통해서다. 소비자에게 자동차를 몰아볼 기회를 적극적으로 제공하고, 이 체험이 구매로 이어지도록 유도한다는 전략이다.
汽车行业正在推动“体验式营销”。通过激活测试程序。主动地提供了机会,为消费者提供了策略,看看自己开车,这方面的经验引导,这样会导致购买。
19일 기아자동차에 따르면 2016년부터 작년까지 최근 3년간 이 회사의 시승 건수는 연평균 5만7000건으로 집계됐다. 가장 인기가 많은 차종은 친환경 스포츠유틸리티차량(SUV) 니로로 연평균 1만373건(18.2%)의 시승이 이뤄졌다. 이어 준대형 세단 K7(연평균 9164건·16.0%), 중형 SUV 쏘렌토(연평균 9019건·15.8%) 순이었다. 이 3종의 시승 건수를 합하면 전체 시승 건수의 절반에 이른다.
最后19天,据起亚汽车自2016年到去年为止,在过去三年中,该公司平均每年有57,000名员工。最受欢迎的车辆是环保型运动型多用途车(SUV),年平均车辆为13,373辆(18.2%)。以下标准轿车K7(平均每年9164箱子,16.0%),中型索兰托SUV(平均每年9019箱子,15.8%),随后。
기아차는 시승 고객의 구매율에 주목하고 있다. 레저용 차량(RV)으로 분류되는 쏘렌토·카니발·스포티지·니로의 시승 후 구매율이 평균 25.2%에 달했기 때문이다. 지난해 출시된 준중형 세단 ‘올 뉴 K3’의 시승 후 구매율은 28%까지 높아졌다. 기아차 관계자는 “RV를 시승한 고객 4명 중 1명은 차량을 실제로 구매하고 있다”며 “RV 볼륨 카(대량 판매 차량)의 구매율이 특히 높게 나타났다”고 말했다.
起亚汽车正在关注测试驾驶员的购买率。 Sorento,Carnival,Sportage和Niro的平均购买率(归类为休闲车(RV))平均为25.2%。去年推出的全新K3轿车的购买率已上升至28%。起亚汽车说,“实际购买一个在谁试驾RV患者车辆四类客户的需求”和“RV卷车(大众市场的车辆)的gumaeyul,特别是更高的,”他说。
{3}
기아차는 회사 홈페이지와 ‘자동차 생애주기’ 관리 앱(응용프로그램) ‘기아 VIK(빅)’(사진)을 통해 시승 신청을 받고 있다. 앱을 이용하면 단 두 번의 터치로 간편하게 시승 신청을 할 수 있다고 회사 측은 설명했다. 시승 가능 차량은 모닝·K시리즈·스팅어·스토닉·니로·스포티지·쏘렌토·모하비·카니발 등이다. 시승 차량을 제공하는 드라이빙센터는 서울, 대전, 대구, 부산, 울산 등 전국 18곳에 있다.
起亚公司网站及其他汽车生命周期'管理应用程序(应用程序)'Kia VIK(大)'(照片)。该公司解释说,该应用程序允许用户只需两次触摸轻松测试。试驾车可供比如早上·K系列毒刺··德尼罗的补品,狮跑,索兰托,莫哈维,狂欢。驱动中心,它提供了在该国如该车辆18,包括首尔,大田,大邱,釜山,蔚山一程。
한경텐아시아, K팝 등 한류콘텐츠 담은 LED 디스플레이 동...
Hankyong十亚,K弹出韩流内容,如LED显示器含有相同...
{7}
부통령 자리 놓고 무한정쟁 벌인 與野…3·15 부정선거로 연결
{7}
美 투자자들 “제2의 아프리카판 아마존 찾습니다”
美国投资者正在寻找亚马逊的第二个非洲版本。
美国投资者正在寻找亚马逊的第二个非洲版本。 {8} {9} '上海车展'
전기車들의 격전지 된 '상하이 모터쇼'
{9}
르노삼성 노조원들, 파업 속속 이탈…강경투쟁 고집하는 집행...
坚韧斗争顽固执行...
원희목 '변화의 쓰나미' 한 발 앞...
wonhuimok 前面一只脚 '变化的海啸' ...
면책 성명:
본 기사의 견해는 저자의 개인적 견해일 뿐이며 본 플랫폼은 투자 권고를 하지 않습니다. 본 플랫폼은 기사 내 정보의 정확성, 완전성, 적시성을 보장하지 않으며, 개인의 기사 내 정보에 의한 손실에 대해 책임을 지지 않습니다.