简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, disse nesta sexta-feira que vai atingir a França em breve com uma "ação substancial recíproca" após Paris anunciar a criação de um imposto que taxa empresas de tecnologia, inclu
WASHINGTON (Reuters) - O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, disse nesta sexta-feira que vai atingir a França em breve com uma “ação substancial recíproca” após Paris anunciar a criação de um imposto que taxa empresas de tecnologia, incluindo gigantes norte-americanas.
华盛顿(路透社) - 美国总统唐纳德特朗普周五表示,在巴黎宣布推出企业税后,他将很快以“实质性互惠行动”打击法国。技术,包括美国巨头。
“Se alguém foi taxá-las, deveria ser o país delas, os Estados Unidos. Vamos anunciar uma ação substancial recíproca sobre a loucura de Macron”, escreveu Trump no Twitter, referindo-se ao presidente francês, Emmanuel Macron. “Eu sempre disse que o vinho americano é melhor que o francês!”
“如果有人去征税,应该是他们的国家,美国。我们将宣布对他们的疯狂做出实质性的互惠行动。 Macron,”特朗普在Twitter上写道,指的是法国总统伊曼纽尔马克龙。 “我总是说美国葡萄酒比法国葡萄酒更好!”
Na semana passada, Trump falou com Macron para manifestar preocupações sobre a proposta de criação de imposto sobre serviços digitais, afirmou a Casa Branca.
上周,特朗普与马克龙谈到了对提议的数字服务税的担忧,白宫发言人说道。
O porta-voz da Casa Branca, Judd Deere, afirmou que os EUA “estão extremamente decepcionados com a decisão da França de impor um imposto sobre serviços digitais às custas de companhias e trabalhadores norte-americanos. A ação unilateral da França parece ser direcionada a empresas tecnologia dos EUA inovadoras que fornecem serviços a distintos setores da economia.”
白宫发言人贾德迪尔表示,美国对法国决定征收数字服务税感到非常失望。法国的单方面行动似乎是针对为不同经济部门提供服务的创新型美国科技公司。
O imposto francês será aplicado retroativamente, a partir do início deste ano. O departamento de Comércio dos EUA questiona a legalidade do tributo.
法国的税收将是从今年年初起追溯适用。美国商务部对税收的合法性提出质疑。
Há duas semanas, o Senado francês aprovou uma taxa de 3% que será aplicada sobre a receita de serviços digitais vendidos na França por empresas que tenham mais de 25 milhões de euros em receita no país e 750 milhões de euros no mundo.
两周前,法国参议院批准征收3%的税,该税将用于法国销售的数字服务收入。该公司在该国的收入超过2500万欧元,在全球拥有7.5亿欧元。
Outros países da União Europeia, incluindo Áustria, Inglaterra, Espanha e Itália também anunciaram planos para seus próprios impostos sobre o setor digital.
欧盟其他国家,包括奥地利,英国,西班牙和意大利已经宣布了他们自己的数字税收计划。
Os países afirmam que a cobrança é necessária porque grandes multinacionais de internet como Facebook e Amazon registram resultados em países com reduzida carga tributária como Irlanda, não importando a origem da receita.
各国声称税收是必要的,因为像Facebook和亚马逊这样的大型互联网跨国公司在低税国家报告如此爱尔兰,无论收入来源如何。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.