简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Samsung Electronics espera un beneficio operativo de 6,5 billones de wones (4.924 millones de euros) en el segundo trimestre de 2019, un 56,3% menos.
Samsung Electronicsespera contabilizar un beneficio operativo de 6,5 billones de wones (4.924 millones de euros) en el segundo trimestre de 2019, lo que supondría un retroceso del 56,3%.
三星Electronicsespera在2019年第二季度张贴65000亿韩元(4924000欧元)的营业利润,这将退出率为56.3%。
Un exceso en la oferta de chips de memorias DRAM y flash NAND, que representan más de dos tercios de las ventas de Samsung, redujo su rentabilidad de la compañía.
NAND闪存和DRAM内存芯片供应过剩,占芯片的三分之二以上三星的销售,降低了公司的盈利能力。
Las acciones de Samsung Electronics concluyeron la sesión en la Bolsa de Seúl con un retroceso del 0,76%.
三星电子的股票在首尔证券交易所结束时下跌0, 76%。
Samsung Electronics espera contabilizar un beneficio operativo de 6,5 billones de wones (4.924 millones de euros) en el segundo trimestre de 2019, lo que supondría un retroceso del 56,3%en comparación con su resultado del mismo periodo del año pasado, según informó el fabricante surcoreano.
三星电子预计第二季度营业利润为6.5万亿韩元(49.24亿欧元)韩国制造商表示,与去年同期相比,2019年的季度意味着下降56.3%。
El gigante de Suwon, que presentará sus cuentas del segundo trimestre el próximo 31 de julio, adelantó que sus ventas del periodo comprendido entre marzo y junio de 2019 sumaron 56 billones de wones (42.427 millones de euros), cifra que representa una caída anual del 4,2%.
水原巨头将在7月31日推出第二季度账户它在2019年3月至6月期间的销售额总计
Analistas consultados por la agencia surcoreana Yonhap indicaron queun exceso en la oferta de chips de memorias DRAM y flash NAND, que representan más de dos tercios de las ventas de Samsung, redujo su rentabilidad, algo que podría extenderse al segundo semestre de 2019 por el veto de Washington sobre Huawei, un cliente principal de chips de memoria de Samsung.
分析师通过联合通讯社轮询表明的供给过剩的存储器芯片DRAM和NAND闪存,其表示销售三星的三分之二以上,降低的盈利能力,ALG
En los tres primeros meses de 2019, Samsung Electronics obtuvoun beneficio operativo de 6,23 billones de wones (4.719 millones de euros), un 60,2% menos que un año antes, mientras que sus ventas alcanzaron los 52,39 billones de wones (39.687 millones de euros), un 13,5% menos.
2019年前三个月三星电子的营业利润为6.23万亿韩元(47.19亿欧元),比去年同期减少60.2%,其销售额达到52.39万亿韩元wones(3968.7万欧元),下降13.5%。
Leer más: El Samsung Galaxy S10+ es el móvil perfecto para los que buscan la mejor pantalla del mercado
了解更多:三星Galaxy S10 +是那些寻找最佳屏幕的人的完美手机市场
Las acciones de Samsung Electronics concluyeron la sesión en la Bolsa de Seúl con un retroceso del 0,76%,después de haber llegado a bajar durante la jornada hasta un 1,6%.
三星电子公司的股票在白天跌至1.6%之后,他们在首尔证券交易所的交易时段下跌了0.76%。
El fabricante surcoreano tiene previsto presentar el nuevo integrante de su familia de 'smartphones' Galaxy Note el próximo 7 de agosto en Nueva York (Estados Unidos).
这家韩国制造商计划于8月7日在纽约(美国)推出其智能手机Galaxy Note系列的新成员。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.